Hogwarts and the Game with the Death

Объявление

25 ЯНВАРЯ - 10 ФЕВРАЛЯ 1999 ГОДА

В то время, как студенты Хогвартса усердно готовятся к предстоящим экзаменам, Пожиратели Смерти вновь напоминают магическому миру о том, что их война еще не окончена. Активные нападения на аврорат и Министерство является их ответом Отступникам, которые не прекращают попытки устранить всех, кто, по их мнению, поддерживает преступников. Орден Феникса не прекращает попытки минимизировать количество жертв и найти способ устранить обе радикальные организации, но теперь, имея дело сразу с двумя противниками, их задача стала во много раз труднее. В разрываемом натрое мире, чью сторону выберешь ты? читать далее

В игру требуются: Гермиона Грейнджер, Рональд Уизли, Джинни Уизли, Нортон Мальсибер, Эйвери, Полумна Лавгуд, Натали Макдональд, Лиза Турпин, члены Ордена Феникса, студенты Хогвартса, Отступники, Пожиратели Смерти

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Hogwarts and the Game with the Death » Магический Лондон » Ход конем. Новая партия


Ход конем. Новая партия

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

1. Временной промежуток
26 января, магический Лондон
2. Имена всех участников
Рид Гарвин, Джек Саттон, Николас Холт, Дэниэл Парсонс, Флора Кэрроу
3. Описание/текст квеста
Действия врага подстегивают к действиям, но когда ведешь игру никогда нельзя забывать о том, что ответных ход может в том числе сильно расстроить. Рид Гарвин решается использовать сильное снадобье, но для этого, для начала, ему необходимо раздробить недостающий ингредиент. Ввязаться в драку не сложно, только нужна мишень для ловушки. Несмотря на внутренние противоречия Пожиратель смерти решается на опасную авантюру и добивается успеха в своих поисках. Только вот рассчитал ли он все риски?
Быть жертвой хорошо продуманной ловушки не так уж и приятно. Аврору приходится несладко, да и слишком сложно маскировать эффект зелья. Попросить помощи врачей нет никакой возможности, враг только того и ждет, а значит необходимо нанести удар. Выставляя ситуацию в необходимом свете Саттон добивается ареста Гарвина по подозрению в организации убийства четы Кэрроу для получения благ от предстоящего брака.

0

2

Ему пришлось постараться, чтобы все сделать правильно. Найти основания для ареста мужчина смог, пусть улики у него были только косвенные, и дело было полностью закрытым, но шанс был. Пришлось признать, Гарвин сражается хорошо, не простой офисный червяк. От него нужно избавиться. Жаль не удалось добиться огласки, но с этим можно работать. Ему позволили провести проверку, расследовать его причастность к гибели пресловутых Кэрроу. Слишком много о них писали в газетах, прямо культ какой-то. Две несчастные девочки потеряли семью, а он обвиняет другого в своем собственном подвиге. Неприятно, но он может его уничтожить так.
- Мистер Гарвин, - говорил Джек торжественно, хоть и за закрытой дверью кабинета упомянутого, - Вам предъявлено обвинение в убийстве мистера и миссис Кэрроу, в отношении Вас будет проводиться проверка, во время которой Вы будете находиться на нижнем этаже в специально отведенной комнате. Она уже подготовлена, вот бумага, - он бросает на стол Гарвина документ с подписями. Протокол действий всегда один. Если есть хоть малейшие доказательства проверка должна быть проведена. Холт не посмел отказать Саттону, хоть и пытался говорить что-то в защиту этого пафосного мальчишки. Жаль не удалось устранить обоих раньше. Джек теперь пошел по иному пути, и шанс закрыть Гарвина в Азкабане рос в его голове с каждой минутой.
- Прошу Вас закончить свои дела в течение пятнадцати минут, я подожду за дверью. Расследование закрытое, огласка будет только в случае признания Вашей вины согласно собранным доказательствам и тому, что мы еще найдем, - Саттон рассказывал все подробно, его голос не был эмоциональным, хоть ему и было приятно закрыть этого щенка. Пусть пока все так тихо, Саттон умеет ждать и в скором времени подтасует факты. Он еще поговорит с девчонкой.
- Вот и Ваши апартаменты, - не меньше тридцати авроров было на этаже в качестве охраны, Джек же отрыл дверь комнаты для Гарвина. Все удобства. Не люкс, но собственная ванная комната предусмотрена, как и питание. Главное закрыть его, избавиться любой ценой.
- Осмотритесь, жду Вас в допросной, третья дверь слева прямо по коридору. Вас проводят, - Джек вышел из комнаты и забрал папку с документами. Там все собранные на сегодняшний день факты. Гарвин себя долго ждать не заставил, можно было начинать их разговор прямо сейчас.
- Итак, мы провели обыск в поместье Кэрроу, на месте убийства, нашли занятную информацию, начнем с писем, - он протягивает копии, не давая возможности касаться оригиналов. Палочку Гарвина у него должны были изъять, как и любую волшебную атрибутику. Досадно, что это передается в руки Холта. Этот болван не уничтожит эти игрушки. Саттон бы уничтожил.
- Вам отказали в прошении немедленного заключения брака с наследницей рода, как Вы объясните такой удивительный факт, что чета Кэрроу погибла через два дня после этого отказа? – это косвенная улика, но все же можно говорить об этом как о мотиве. Гарвину нужны деньги и влияние, он это получил теперь. Не женился, что стал опекуном волшебницы с огромным состоянием. Гарвин точно не предполагал, что копать начнут под него. Просчитался, выбрал себе не того врага. Джек не собирался мириться с выпадами этого мальчишки.
- Практически сразу после получения права опекунства Вы потратили огромную сумму из сейфа Кэрроу на расширение своего бизнеса, какое совпадение, не так ли? – Саттон усмехнулся, - За нашим разговором наблюдает Николас Холт, чуть позже с Вами переговорит невыразимец, проверим Ваши ответы и получим дополнительную информацию, -  от специалистов этого отдела ничего не получится утаить, - А еще мы направили письмо мисс Кэрроу, она обо всем узнает через несколько часов, если конечно, Вы не будите сотрудничать, - Саттон лгал. Он расскажет девчонке абсолютно все и при любом раскладе. Пусть увидит траты ее опекуна и то, как он настаивал на скорейшем браке. Аристократия на самом деле очень мерзкая. Торгуют дочерями чтобы выполнить долг для продолжения рода таких же ублюдков. Мужчины получают все, включая женщину. Послушную игрушку.
- Флора Кэрроу совершеннолетняя волшебница. По законам чистокровного мира она обязана иметь опекуна в случае потери родителей, вот только по законам мира магии она может распоряжаться всем самостоятельно, почему Вы не дали ей такой возможности? Она знает о ней вообще? – мужчина хотел надавить все точки сразу. Ему нужны еще зацепки для обвинения.
- Гестия Кэрроу была доставлена в аврорат после смерти родителей, Флору, не являясь ее опекуном, Вы забрали в неизвестном направлении с неизвестной целью. Вы в курсе, что это незаконно в мире магии? Это препятствование следствию, похищение, - пока он закончил задавать вопросы, ждал пока ему начнут давать ответы и приготовился делать записи.

0

3

Закончив с очередным отчетом, Гарвин откинулся в кресле. Работы было больше обычного, впрочем, это и не удивительно. Все выходят из послепраздничной спячки, а уж летом все будет еще хуже, так что все долгосрочные проекты он всегда ставил на этот период, когда праздники уже закончились, а летний ажиотаж еще не начался. Кроме того, он полагал, что после выпуска Флоры времени потребуется еще больше. Чтобы закончить свадебные приготовления, да и просто побыть с ней, не думая о школьных экзаменах и прочих школьных моментах. Мысленно дав себе пинка, чтобы вернуться к работе, Гарвин не без раздражение поднял взгляд от пергамента, когда в кабинет вошли. Его помощница что-то возмущенно говорила костям на тему того, что принято для начала постучать, а еще лучше записаться, но Рид мягко остановил ее и дал пару заданий, тем самым выпроводив за дверь. Пожиратель поднялся, но от своего стола не отошел.
- В чем же причина визита?
Даже если бы не метка на руке мужчины, Гарвин имел более, чем достаточно оснований для крайнего негатива в отношении сотрудников аврората, а потому он не скрывал неприязни, особенно после последних событий, когда Флора пострадала не от кого-то, а именно от аврора. Этот факт был известен, и Рид готов был выпотрошить каждого, кто хоть отдаленно похож на цель. Круг удалось сузить, но не достаточно. Он исключил пару человек из окружения Холта, и, конечно, его самого. Вскоре, надеялся Пожиратель, он уменьшит список до 30-40 человек, это не так много для того, чтобы начать истреблять их. И тот, кто стоял перед ним сейчас, все еще был под подозрением. Пока Рид не проверит его сам, никогда не скинет со счетов. Ни женщин, ни мужчин. Ни даже подростков, если понадобится. Конечно, члены Ордена исключались автоматически. Те из них, чьи имена были известны Гарвину, даже не рассматривались сразу. Что за фрукт теперь глаголил ему ересь, мужчина не знал. Впрочем, имя было известно. Удержаться и не рассмеяться вслух было настолько тяжело, что Гарвин поднес руку к лицу, как бы проводя пальцами над губой. Это что еще за шутки такие у Министерства. Мог бы, шутнику этому сказал все, что крутилось на языке, но смолчал. Лишь удивленно выгнул бровь. Отвечать что-то было бы бессмысленно. Бумагу, брошенную ему на стол, он не стал даже смотреть. Вызвав домовика, приказал ему ценой жизни оберегать Флору. Не нравились ему подобные совпадения. Кто-то пытается устранить его, закрыть подальше от Флоры. И, конечно, сейчас первым в списке для Гарвина были все участники сего «закрытого расследования». Закончив с теми из документов, что были уже перед ним, Рид вызвал помощницу и дал еще некоторые распоряжения, никак не касающиеся его лично, лишь рабочие моменты. Кольцо на его руке помогало использовать магию и без палочки, так что перо в его тумбе быстро составило короткое письмо для Флоры, которые домовик должен был передать по назначению. Распоряжение для домовика было дано достаточно осторожно, письмо и кулон Флоры тут же оказались у существа вместе с пергаментом для Министра, и после этого домовик исчез. Впрочем, пергамент для Министра магии был формальностью. Там значились некоторые данные за предыдущий год, которые Гарвин итак собирался послать, но позже, дополнив еще одним отчетом. Сейчас же эта бумажка сыграла прикрытием для действительно важного послания.  Проследовав за аврором, не матерясь вслух и лишь мысленно придумывая все, что мог бы он сказать, Гарвин остановился у двери в то, что назвали его комнатой. Палочку он отдал, отдал и перстень, ничего другого при себе он не имел. Книгу, которую подарила ему Флора, и камень он держал для особых случаев в тайнике доме. Найти тайник вряд ли представляется возможным. На счет своего кабинета он вовсе не переживал. Не хранил на работе ничего, что могло бы показаться каким-то подозрительным. А потом, закончив с процедурами, при которых он запоминал имена каждого из присутствующих, мужчина прошел в допросную. Растягивать удовольствие этим ничтожествам он не собирался.  За все время, он почти не говорил, кроме уточнения имен и должностей участников сего цирка. Что, впрочем, логично, когда тебя ведут не пойми куда. Сев напротив того, чье имя было Джек Саттон, Рид старался держать себя в руках. Голыми руками убивать он умеет, но против палочки сложно, да еще и в замкнутом пространстве.
- Мне не известны причины, по которым авроры напали на родителей моей невесты и убили их, - его голос был спокоен, положение тела говорило о том, что он не закрывается, не прячется. Более того, он принял достаточно удобное для себя положении. Руки лежали на столе. На письма он бросил взгляд мельком, мало помнил их точное содержание, но смысл остался  его памяти.
- Полагаю, вам стоит задать этот вопрос убийцам Кэрроу, которых ваша структура должна была искать.
Ему нечего скрывать, но и говорил он лишь то, что не могло даже косвенно бросить на него подозрение. Можно было бы и молчать, но это куда более подозрительно. Он же стремится найти убийц, не сложно сыграть желание помочь в этой цели и Министерству. Хотя его методы явно более действенны, раз эти клоуны за ним самим пришли.
- Наверное, в вашем списке не все указано, - он наклонился чуть вперед, словно заглядывая в лист перед Саттоном. – Там не указано, что расширение касалось женской линии, которая обозначена именем моей невесты. Посчитал, что девушке будет лучше отвлечься от утрат возможностью заняться чем-то приятным. Например – подбором ассортимента ее собственной линии.
Добавляя, что продукция эта доступна далеко не всем, он заверил, что понимает, почему у министерских сотрудников так мало информации. Пусть копают, ничтожества. Пусть посчитают еще, сколько комплектов женского белья он купил за последние пол года, а так же платьев, украшений и прочих предметов женского гардероба. Его трусы тоже могут посчитать, хотя на белье для жены он потратился куда больше. Информация о том, что Холт наблюдает, не вызвала никакой реакции на лице Рида. И что же должен он с ней делать, с этой информацией? Бояться, переживать или радоваться? Была проблема с другим. Невыразимцы – вот в чем сложность. Но о проблемах по порядку.
- Узнает о чем? Что вы задержали меня и пытаетесь облегчить свою работу? Не думаю, что мне стоит из-за этого переживать. Как и мисс Кэрроу не о чем переживать.
Раздражало, что эти твари пытались настроить ее против Рида, а так же то, что они вообще к ней лезли. Его желание оградить Флору от любых проблем вызывало так же и агрессию к каждому, кто пытался нарушить ее и без того шаткое спокойствие.
- Флора Кэрроу – умная волшебница. Куда умнее многих, кого я видел сегодня в течении дня, смею заверить. И своими правами она распоряжается без чьего-либо наставления. И уж тем более без необходимости…помощи со стороны Министерства.
Что же это за удивительные фразы и обвинения такие? Может, Министерство намеревается еще и руки запустить в капитал Флоры теперь? Об этом он еще поговорит с Холтом, но позже, когда закончит здесь.
- Вы говорите про тот момент, когда неизвестные авроры напали на дом Кэрроу, убили ее родителей и, вероятно, намеревались сделать то же самое с ней? – Рид не собирался быть в позиции жертвы. – Это могло бы быть похищением, если бы я удерживал ее против воли. Однако девушка никогда не была и не будет заложницей дома, хозяйкой которого станет в скором будущем. Более того, мисс Кэрроу дала все показания, как только угроза ее жизни оказалась минимизирована.
Хотите играть так, подумалось Пожирателю, давайте играть. Он не единственный здесь, кому стоило бы объясниться. И, раз уж появилась такая возможность, стоило ею воспользоваться.
- Раз уж мы затронули эту тему, мне кажется, что сейчас именно у любого из сотрудников аврората куда больше причин оказаться на моем месте в качестве подозреваемого. Вот взять даже Вас. Как могу я знать наверняка, что не Вы являетесь тем, кто убил родителей Флоры? – не дав момента на ответ, он продолжил. – Мотив, конечно. Казалось бы, каков он может быть у Вас. Но мотив тех, кто нападает на мисс Кэрроу уже не впервые, мне тоже не известен.
Сделав паузу, он посмотрел прямо в глаза собеседнику, если его можно было так назвать. Рид был очень злопамятен. К несчастью для каждого, чьи имена он сегодня услышал. А еще он умел ждать, когда это было действительно нужно. Нетерпелив он был лишь, когда нежная кожа жены оказывалась под его пальцами. Не хотелось, чтобы она переживала теперь еще и из-за этого. В письме он просил ее не волноваться, просил никуда не ходить в одиночку. Если покидает школу, то с кем-то из профессоров, желательно с Голдом. Чтобы была осторожна с каждым из аврората. Предложения были короткими, все по делу, но в конце он добавил одно пусть и короткое слово, но для него важное. Не было возможности написать что-то более подробное. Жаль, что не удалось еще и Голду написать. Но если придут за Флорой в Хогвартс, он точно будет в курсе.
- Это все, что имеется против меня? Письма, говорящие, что я хочу жениться на своей невесте, не совсем логические умозаключения и совпадения, которые легко объяснить менее удобными для вас способами? Не знаю, что странного в том, что мужчина моего возраста хочет скорее обзавестись семьей, любящей супругой и другой в одном лице, но, полагаю, это зависит от склада ума. Впрочем, перед смертью родителей Флоры, и после этих писем, я встречался с ними. И пообещал дать девушке возможность закончить школу. Как можете заметить, обещания я держу. Об этом разговоре знает мистер Голд, который являлся директором Хогвартса.
Рид подумал, что для объяснений, которых эти твари и не достойны, он сказал уже достаточно им. Добавил лишь, что давно пообещал себе и мистеру Холту, что не прекратит поиски виновных в смерти Кэрроу и тех, кто покушается на жизнь Флоры, и окажет всю возможную помощь в этом вопросе. Этому ничтожеству напротив он уже намекнул, что обещания всегда выполняет, чего бы это ему лично ни стоило. Пусть как хочет понимает. Но как только Рид выйдет из этой клетки, а он выйдет, он вернется к вопросу с новым интересом. Вопрос лишь в том, каким именно способом он отсюда выйдет. И в каком качестве. Рида Гарвина сотрудника Министерства, или же Пожирателя Смерти.

Отредактировано Reid Garwin (Вчера 00:38:17)

+1

4

Необходимость следовать протоколам раздражала, да еще и Холт наблюдающий за ходом разговора связывал взглядом его руки. Саттон мог бы действовать решительнее, говорить больше, но приходилось самого себя ограничивать. Уничтожить Гарвина можно, но только если очень постараться. Аврор действовал правильно, был уверен в сделанном выборе, не жалел погибших родственников Кэрроу. Они укрывали преступников, отказались сотрудничать и должны были понести заслуженное наказание. Печально, не вся семья в одной гробнице, но это можно было исправить. Гестия живет в другой стране, значит фактически спасена. Она приняла другую фамилию и никак не контактирует с родственниками, исключая сестру. Флора отказывается сотрудничать, значит должна страдать до того момента, как одумается или умрет. Джек не возражал против еще одной смерти на своем счету, ему доставит небывалое удовольствие видеть его в луже крови у своих ног. Жаль, красивая девочка, но слишком глупая для того, чтобы жить.
- Эти причины известны мне, - новые пергаменты оказываются на столе перед Гарвиным, - Мистеру Кэрроу было направлено несколько официальных запросов о дате показаний и передачи сведений об Алекто и Амикусе Кэрроу. Он не ответил на один, и тогда был выслан отряд для личной беседы в поместье, однако когда мы прибыли, мистер и миссис Кэрроу уже были мертвы. С нами был и Николас Холт. - это только лишь часть истории, мужчина побывал в доме со своими соратниками раньше и все сделал, вынес множество предметов интерьера, картины и скульптуры, деньги. Роскоши было очень много, и над трупами они основательно поработали, обезобразив их, до узнать их было можно. Джек был доволен своей работой, но этого было мало. Пожирателей смерти слишком много, но у каждого из них есть близкие. За эти ниточки Саттон дергал умело, враг не будет жить.
- Наша структура занимается поисками, - он сказал это сухо, как-то было скучно с каждой минутой. Саттон думал, что получит удовольствие от этого разговора, но Гарвин точно маленький ребенок переводил стрелки, вместо того, чтобы нести ответ за самого себя. Он был о нем чуть лучшего мнения. Глупостью было полагать, что Рид будет вести себя иначе. Избалованный мальчишка.
- Линии, которая приносит прибыль именно Вам и Вашей компании. Вы используете имения Кэрроу для расширения плантаций, и начали трату денег через два дня после гибели четы Кэрроу, - он получил доступ и тут же приступил к тратам, но и это не все сюрпризы, - А вот эти вещи из особняка Кэрроу были проданы с аукциона через две недели, и прибыль от продажи поступила на Ваш счет, - всего несколько полезных знакомств и подстава готова. Это уже не просто косвенные улики, но нечто большее. Саттон лично спланировал все это после оказанного Гарвиным отпора. Обогатил его, можно так сказать. Конечно этот напыщенный индюк не заметил поступлений на счет, занимался явно другими вещами. Джеку это на руку, пусть делает удивленный вид, это смешно видеть. Его можно посадить за решетку, а потом и заставить страдать от мысли, что он так ничего и не сумел сделать. Глупец. Он слишком долго действовал Джеку на нервы.
- Средства поступили два дня назад, вот все данные, - он не мог заметить, а Саттон все сделал четко и быстро, - И подпись Министра магии разрешающая передачу данных о поступлениях, - расследование ведется официально, пусть и не для всех доступна эта информация.
- Правами, может быть. Но все имущество семьи Кэрроу уже поступило в Ваше распоряжение, оплата учебников проходит со счетов только после Вашей подписи, а вот и отказные чеки, - последние бумаги были подделкой, но чтобы это установить понадобится время и официальный статус расследования. Это навредит идеальной репутации этого червя.
- Что на то скажите? Не подписали чеки Флора на приобретении нарядов в магазине, пожалели денег на невесту, ее же собственных? – не трудно было направить от ее имени запрос с магазин, написать его на бумаге с монограммой ее семьи. Этого добра в поместье ее родителей было много. Это на руку, все это на руку. Джек не стал бы инициировать эту проверку не будь у него подготовлены неопровержимые доказательства и факты. А Флора будет в шоке, может и не вспомнить о запросах и отказах. Продажа вещей из поместья ее родителей от лица Рида точно не позволит девочке остаться в стороне и быть равнодушной. Пусть поплачет, в очередной раз.
- Я говорю о моменте, когда Вы не позволили сотрудникам аврората забрать мисс Кэрроу в Министерство магии вместе с сестрой, которая, кстати говоря, вернулась с допроса невредимой, - ему это спустили с рук, теперь самое время обо всем вспомнить, - Знания мистера Голда, если он лично не присутствовал при этом диалоге не могут быть приобщены к делу, а вот то, что Вы в категоричной форме требовали немедленного бракосочетания можно и это приобщено вместе с другими фактами, - он улыбнулся, неотрывно смотря в лицо Гарвина, - Единственное, что может сейчас Вас спасти, это свидетельство Флоры Кэрроу. Если девушка подтвердит, что с ее дозволения были проданы все эти вещи, то мы разберемся только с той частью, где Вы агрессивно требовали заключения брака, с этим нам помогут невыразимцы. Если показания девушки будут иными, Вы отправитесь в Азкабан по обвинению в убийстве - Джек теперь улыбается самодовольно, упоминает, что за Флорой уже отправили человека и в скором времени студентка будет здесь для дачи показаний. Ей также будет дан доступ ко всем документам и письмам.

+1

5

Если бы он мог, то схватил этого типа за голову и разбил ее о стол. А приходилось притворяться, что в его мыслях нет ничего, что представляло бы интерес для этих тварей. Будь Холт здесь, он бы и в его глаза хотел глянуть, а заодно спросить, что за игру ведет аврорат. Пытаются себя обелить? Сменить цель преследований? Гарвин разбирался в политике, или не работал бы в Министерстве. Шумиха вокруг него отвлечет общественность, да и если в этом замешены Отступники, они смогут ускользнуть во время этого расследования. Каждая из предоставленных улик больше походила на работу кого-то очень отчаявшегося. Кого-то, кто не смог найти что-то существенное и реальное. Впрочем, это не удивительно, ведь Гарвин тщательно оберегал свою тайну. Он много раз проверял все, так что каждое из обвинений, каждый документ теперь казались ему настолько абсурдными, что и не описать. Но сказать об этом он тоже не мог, ведь уверен он в себе по одной важной причине – он скрывает совсем другую тайну.
- Полагаю, у мистера Кэрроу были причины на то, чтобы не ответить. Например, опасения за свою жизнь, - он откинулся назад, почти скучающе глядя на аврора. – Впрочем, мне ничего об этом не известно и я могу лишь предполагать, как и вы, - к чему были эти попытки оправдать их визит в дом Кэрроу? Для Гарвина все давно было понятно. Но вот то, что этот тип, сидящий напротив, был в доме, многое меняло. Его подозрительность лишь усилилась, и желание свернуть шею тоже. Клеветать на родителей Флоры теперь было просто.
- Не хотите же вы обвинить погибших от рук помешанных психов людей в том, что они заслужили это? Особенно, не имея доказательств. Впрочем, я, вероятно, не так Вас понял.
То, что Холт участвовал, не слишком интересовало Рида. Он уже проверил его и достаточно тщательно, задействовав других Пожирателей. Холт, как бы то ни было парадоксально и смешно, был одним из немногих, в чьем участии он меньше всего был уверен. Вместе с ним в список входил Поттер и еще парочка членов Ордена, о которых было известно Пожирателям. Были те, кого ему удалось уже проверить путем изучения их разума, но их количество было слишком мало. Холт ручался за еще нескольких. Итого список уменьшился на одну десятую, а может и того меньше. И вот этот тип в этот список не входил. Хотя пока не было оснований уверенно считать его членом Отступников. Но, если подумать, когда Риду нужен был повод для убийства аврора. Даже если этот гад святой среди них, его труп не доставит никаких укоров совести. Сейчас сдохнет или потом, какая разница. Он не охотился за каждым без разбора лишь потому, что это, как бы там ни было, дело хлопотное. А у него и без этого времени мало.
- Да-да, - имитируя понимающий и задумчивый вид, Рид, все же, давал понять, что слова эти не восприняты всерьез. – Разумеется.
Как убить человека, чтобы это принесло максимальное удовольствие, вот о чем думал Рид. Потерев пальцами переносицу, он снова взглянул на сидящего напротив.
- Какой смысл мне заниматься чем-то подобным? – словно он был беден. По себе других не судят, хотелось сказать ему в ответ, но распыляться было бессмысленно. Видя список того, что якобы он продал, Рид выгнул бровь. Он даже не видел эти вещи, а если и видел, никогда не придавал им значения. Может быть Флора решила что-то продать, но скорее уж те, кто их украл это сделал.
- К сожалению, у меня лично нет времени заниматься продажами, да и у Флоры тоже. Возможно, мы от чего-то избавились, что не представляло для моей невесты интереса и ценности.
Это явно ловушка, согласись он или отрицай, в любом случае, ничего хорошего не будет. Своего человека он еще заставит  все перепроверить. А пока оставалось быть внимательным. Слушать и запоминать. И если муха напротив считает, что он – избалованный и тупой мальчишка, это только на руку Риду. Он может подыграть, если нужно.
- Кто знает, что там с этими чеками. Никогда не занимался бухгалтерией. Но вот платье на каникулах Флоры мы купила ей отличное. А еще колье, это кажется было тогда. Или до каникул. Не уверен, что я должен отчитываться за них, они стоили меньше, чем я обычно трачу в месяц, но вдруг это важно для отчета. Их нет в вашем списке, - может он еще трусы начнет их считать, в конце-то концов. Смешно, конечно. Но доказать причастность только потому, что у Рида якобы есть мотив, не выйдет.
- Моя невеста не нуждается ни в чем, насколько мне известно. Если мой человек ошибся с бумагами, это мы решим самостоятельно. Не вижу, как это может быть связано с обвинениями.
Каждую секунду Гарвин мысленно молил Мерлина разрешить ему свернуть шею аврора, а лучше дать ему возможность сломать каждую кость в его теле. В чем он и был прав, так в том, что Рид не так прост, как ему кажется. И чем больше говорил аврор, тем больше Рид запоминал в нем все, что могло бы оказаться полезным. Он выстраивал в разуме его образ, включающий тембр голоса, рост, вес, черты лица и даже форму ушей. Все, что могло понадобиться. Каждый видимый шрам или родинку, если таковые имелись. Пожирателя не просто можно было назвать злопамятным, он таковым и являлся, даже не заботясь о том, чтобы скрывать это.
- То, что она вернулась невредимой на тот момент не было предсказуемым итогом, - приходилось объяснять простые истины. – Желание жениться на девушке, которая составляет важную часть моей жизни, вряд ли можно назвать преступлением. Как и не может являться основанием для задержания. И в письмах не могло, да и не будет содержаться ничего, кроме просьб. С другой стороны, на данный момент вы втянули мисс Кэрроу, пережившую серьезное нападение, в эту ситуацию…
Оторвать руки, ноги, а уж потом голову, тогда его жертва сможет видеть все и чувствовать. Трогать Флору, это его довело до крайней точки, и пусть невыразимцы представляли угрозу, но Рид находился в том состоянии, что уж поскорее бы ему дали возможность действовать вне закона. Сейчас он пытался сохранять лицо лишь потому, что Рудольфус слишком многое вложил в него, и Флора не сможет спокойно жить, если он уйдет в подполье. Ради супруги он готов был на многое, даже терпеть это ничтожество.
- Надеюсь, что на этот раз действия аврората не доведут мою невесту до больницы.
Сжав челюсть, Рид смотрел прямо на сидящего напротив. Терпения его вряд ли хватит надолго. Так что им лучше бы поторопиться. А еще оставалось надеяться, что Флора не забудет взять с собой кулон. И уж тогда он сможет хоть немного расслабиться. За себя он мало переживал, лишь на счет того, что какое-то время будет непривычно.

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


Мои цвета


Вы здесь » Hogwarts and the Game with the Death » Магический Лондон » Ход конем. Новая партия